And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.
6 Disse loro Isaia: “Riferite al vostro padrone: Dice il Signore: Non temere le cose che hai udite e con le quali i servitori del re d'Assiria mi hanno ingiuriato.
the examinations and tests that will be carried out before, during and after manufacture, and the frequency with which they will be carried out,
degli esami e delle prove che verranno effettuati prima, durante e dopo la fabbricazione con indicazione della frequenza con cui si intende effettuarli,
Personal data is all data with which you can be personally identified.
I dati personali sono tutti quei dati con i quali è possibile identificare la vostra persona.
for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities.
a causa di tutti i peccati di Baasa e dei peccati di Ela suo figlio, di quelli commessi da loro e di quelli fatti commettere a Israele, irritando con le loro vanità il Signore Dio di Israele
For what thanksgiving can we render again to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sakes before our God;
Quale ringraziamento possiamo rendere a Dio riguardo a voi, per tutta la gioia che proviamo a causa vostra davanti al nostro Dio
above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.
Tenete sempre in mano lo scudo della fede, con il quale potrete spegnere tutti i dardi infuocati del maligno
For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins with which he made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities.
Imitò in tutto la condotta di Geroboamo, figlio di Nebàt, e i peccati che quegli aveva fatto commettere a Israele, provocando con le loro vanità a sdegno il Signore, Dio di Israele
but in his own time revealed his word in the message with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior;
e manifestata poi con la sua parola mediante la predicazione che è stata a me affidata per ordine di Dio, nostro salvatore
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image.
[20] Ma la bestia fu catturata e con essa il falso profeta, che alla sua presenza aveva operato i prodigi con i quali aveva sedotto quanti avevano ricevuto il marchio della bestia e ne avevano adorato la statua.
You shall eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom Yahweh your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies shall distress you.
Durante l'assedio e l'angoscia alla quale ti ridurrà il tuo nemico, mangerai il frutto delle tue viscere, le carni dei tuoi figli e delle tue figlie, che il Signore tuo Dio ti avrà dato
so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he has nothing left him, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in all your gates.
per non dare ad alcuno di loro le carni dei suoi figli delle quali si ciberà; perché non gli sarà rimasto più nulla durante l'assedio e l'angoscia alla quale i nemici ti avranno ridotto entro tutte le tue città
So we were essentially mapping the microcircuitry of the brain: which cells are communicating with which cells, with which chemicals, and then in what quantities of those chemicals?
In pratica stavamo mappando il microcircuito del cervello: quali cellule comunicano con quali cellule, con quali sostanze chimiche, e quali sono le quantità di queste sostanze chimiche?
Moreover Manasseh shed innocent blood very much, until he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin with which he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of Yahweh.
Manàsse versò anche sangue innocente in grande quantità fino a riempirne Gerusalemme da un'estremità all'altra, oltre i peccati che aveva fatto commettere a Giuda, facendo ciò che è male agli occhi del Signore
I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called,
Vi esorto dunque io, il prigioniero nel Signore, a comportarvi in maniera degna della vocazione che avete ricevuto
He did that which was evil in the sight of Yahweh: he didn't depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.
Fece ciò che è male agli occhi del Signore; non si allontanò dai peccati che Geroboamo figlio di Nebàt aveva fatto commettere a Israele
the inspections and tests that will be carried out before, during and after manufacture, and the frequency with which they will be carried out,
b) degli esami e delle prove che saranno effettuati dopo la fabbricazione;
Personal data are all data with which you can be personally identified.
I dati personali sono tutti i dati che La identificano personalmente.
These store a so-called session ID, with which various requests from your browser can be assigned to the common session.
Essi salvano una cosiddetta sessione ID, che consente di attribuire varie richieste del Vostro browser alla comune sessione.
Personal information is any data with which you could be personally identified.
I dati personali sono tutti quei dati con i quali una persona può essere personalmente identificata.
The instruments with which we meet them may be new.
Gli strumenti con cui le affronteremo saranno forse nuovi.
Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might with which he fought against Amaziah king of Judah, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
12 Il resto delle azioni di Ioas, e tutto quello che fece, e il valore con il quale combatté contro Amasia re di Giuda, sono scritte nel libro delle Cronache dei re d'Israele.
The supervisory authority with which the complaint has been lodged is to inform the complainant on the progress and the outcome of the complaint including the possibility of judicial remedy accordance to Article 78.
L’autorità di controllo presso la quale viene inoltrato il reclamo informa il reclamante sullo stato e gli esiti dello stesso, inclusa la possibilità di ricorso giudiziario ai sensi dell'art.
Personal data are data with which you can be personally identified.
I dati personali sono dati con i quali è possibile identificarsi personalmente.
These store a so-called session ID, with which different requests of your browser can be assigned to the common session.
Essi memorizzano una cosiddetta ID di sessione, mediante la quale varie richieste del Suo browser possono essere attribuite alla sessione comune.
Personal data is data with which you can be personally identified.
I dati personali sono informazioni attraverso le quali è possibile identificarvi personalmente.
The supervisory authority with which the complaint has been lodged will inform the complainant on the progress and the outcome of the complaint including the possibility of a judicial remedy pursuant to Article 78 GDPR.
L'autorità di vigilanza cui è stato indirizzato il reclamo informa il reclamante in merito allo stato e ai risultati del reclamo, unitamente alla possibilità di un'impugnazione legale ai sensi dell'art.
We encourage you to review the privacy policies and settings on the social media sites with which you interact to make sure you understand the information that may be collected, used, and shared by those sites.
Gli utenti sono quindi invitati a esaminare le politiche sulla privacy e le impostazioni dei social media con cui interagiscono per capire quali le informazioni possono essere raccolte, usate e condivise da quei siti.
Therefore, I beseech you, dear children, to start loving from today with an ardent love, the love with which I love you.
Da oggi darò meno messaggi, ma sono con voi; perciò, cari figli, vi supplico: ascoltate i miei messaggi e viveteli affinché io vi possa guidare.
20 And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image.
20 E la bestia fu presa, e con lei fu preso il falso profeta che avea fatto i miracoli davanti a lei, coi quali aveva sedotto quelli che aveano preso il marchio della bestia e quelli che adoravano la sua immagine.
However, they do not receive any information with which could be used to personally identify users.
Tuttavia, non riceviamo alcuna informazione con cui si possa identificare l’utente.
It happened that, when Jeremiah had made an end of speaking to all the people all the words of Yahweh their God, with which Yahweh their God had sent him to them, even all these words,
1 Or quando Geremia ebbe finito di dire al popolo tutte le parole dell’Eterno, del loro Dio, tutte le parole che l’Eterno, il loro Dio, l’aveva incaricato di dir loro,
Any departure from the foregoing points should be considered a fault and the seriousness with which the fault should be regarded should be in exact proportion to its degree and its effect upon the health and welfare of the dog.
Ogni differenza dai punti sopra citati dovrebbe essere considerata difetto, e la gravità con cui il difetto viene valutato dovrebbe essere esattamente proporzionale al suo grado e al suo effetto sulla salute e sul benessere del cane.
Other company and product names may be trademarks of the respective companies with which they are associated.
Altri nomi di società e prodotti possono essere marchi registrati delle rispettive società con cui sono associati.
Did you ever gamble to get money with which to pay debts or otherwise solve financial difficulties?
Hai mai giocato per vincere soldi con cui pagare debiti o risolvere difficoltà finanziarie?
FAULTS: Any departure from the foregoing points should be considered a fault and the seriousness with which the fault should be regarded should be in exact proportion to its degree.
DIFETTI Qualsiasi deviazione da quanto sopra deve essere considerata come difetto e la severità con cui questo difetto va penalizzato deve essere proporzionata alla sua gravità.
There is one peculiarity with which I will not put up with.
C'e' una particolarita' che non sono pronto a sopportare io.
The supervisory authority with which the complaint has been lodged shall inform the complainant on the progress and the outcome of the complaint including the possibility of a judicial remedy pursuant to Article 78 GDPR.
L'autorità di vigilanza presso la quale viene presentato il reclamo informerà l'autore della denuncia in merito allo stato e ai risultati del reclamo, inclusa la possibilità di un ricorso giurisdizionale ai sensi dell'art. 78 GDPR.
If applicable, this information would include a list of the categories of personal information that was shared and the names and addresses of all third parties with which we shared information in the immediately preceding calendar year.
Se applicabile, tali informazioni sono comprensive di un elenco composto dalle categorie delle informazioni personali condivise e dai nomi e indirizzi di tutte le terze parti coinvolte nel corso dell'anno immediatamente precedente.
So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind.
Dio creò i grandi cetacei e tutti gli esseri viventi guizzanti, di cui brulicano le acque, secondo le loro specie, e tutti i volatili alati, secondo la loro specie.
How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace?
Di quale peggior castigo, a vostro parere, sarà giudicato degno colui che avrà calpestato il *Figlio di Dio e avrà considerato profano il sangue del patto con il quale è stato santificato e avrà disprezzato lo Spirito della grazia?
FAULTS: Any departure from the foregoing points should be considered a fault and the seriousness with which the fault should be regarded should be in exact proportion to its degree and its effect upon the health and welfare of the dog.
Altezza minima nelle femmine: 71 cm Peso minimo 40, 5 kg DIFETTI:Qualsiasi deviazione da quanto sopra deve essere considerata come difetto e la severità con cui verrà penalizzato deve essere proporzionata alla sua gravità.
Discover our fantastic pharmacy guide in United Kingdom with which from now on you will find it much easier to find the nearest pharmacy to your location.
Scopri la nostra fantastica guida farmacia in Slovacchia con la quale da ora in poi troverete molto più facile trovare la farmacia più vicina alla tua posizione.
6.6250159740448s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?